Hillary Clinton Sur L'avenir Des Latinos

Hillary Clinton Sur L'avenir Des Latinos
Hillary Clinton Sur L'avenir Des Latinos

Vidéo: Hillary Clinton Sur L'avenir Des Latinos

Vidéo: Hillary Clinton Sur L'avenir Des Latinos
Vidéo: Donald Trump's FULL roasts of Hillary Clinton at Al Smith charity dinner 2024, Mai
Anonim
Hillary Clinton
Hillary Clinton

Hillary Clinton s'est entretenue avec People en Español pour une conversation franche. La candidate à la présidentielle du parti démocrate a parlé de son rôle de grand-mère, de mère et d'épouse, et a abordé des questions essentielles pour les électeurs hispaniques aux États-Unis, comme la nécessité d'une réforme de l'immigration, l'économie et sa réaction aux remarques de Donald Trump sur les immigrants.. Dans le fragment suivant, elle partage son point de vue sur le druglord mexicain El Chapo Guzmán et l'avenir de Cuba, du Venezuela et de Porto Rico.

1. Que ferez-vous en tant que président pour lutter contre le problème très réel du trafic de drogue dans des pays comme le Mexique et comment la consommation de drogue aux États-Unis pousse ce marché à travers notre frontière? Ferez-vous pression pour que Joaquin «El Chapo» Guzman soit extradé vers les États-Unis et poursuivi ici?

La disponibilité et l'abus croissants d'opiacés et d'autres drogues sont alarmants, et j'ai vu les conséquences très réelles de la dépendance sur les familles presque partout où je vais en campagne. Une partie de la lutte contre ce problème nécessitera de traiter la dépendance comme le problème des soins de santé qu'elle est. C'est pourquoi j'ai proposé des unités à travers le pays pour lutter contre l'épidémie de toxicomanie et d'alcoolisme. Mon plan habilitera les États à investir dans la prévention, le traitement et le rétablissement, et il accordera la priorité à la réadaptation par rapport à la prison pour les infractions liées aux drogues de faible niveau et non violentes. Dans le même temps, nous devons lutter contre le trafic de drogue et d’autres activités criminelles transnationales. Cela signifie adopter une législation pour fournir des ressources supplémentaires aux forces de l'ordre,travailler à accroître la transparence de la propriété des sociétés bénéficiaires et des transactions financières, et combler les lacunes des lois sur le blanchiment d'argent. C’est un défi difficile et complexe qui ne sera pas résolu en construisant un mur de béton et en prétendant que le Mexique en paiera.

La coopération internationale en matière de sécurité est essentielle pour assurer la sécurité de l'Amérique. C'est pourquoi, en tant que secrétaire d'État, j'ai travaillé à accroître la coopération avec le Mexique, notamment en créant et en annonçant que le gouvernement mexicain avait accepté de l'extrader vers les États-Unis en vue de poursuites.

2. Allez-vous poursuivre et / ou élargir le rapprochement actuel du président Obama avec l'île?

Je soutiens les efforts du président Obama envers Cuba et je pense que nous devrions mettre fin à l'embargo manqué et le remplacer par une approche plus intelligente qui donne aux entreprises cubaines, à la société civile cubaine et à la communauté cubano-américaine les moyens de stimuler le progrès et de maintenir la pression sur le régime. Je reste convaincu que l'établissement de liens plus solides entre les Cubains et les Américains est le meilleur moyen de promouvoir le changement politique et économique sur l'île. Nous ne pouvons pas revenir à une politique ratée qui limite la capacité des Américains cubains à voyager et à soutenir leur famille et leurs amis. Nous ne pouvons pas empêcher les entreprises américaines qui pourraient aider la libre entreprise à s'implanter sur le sol cubain - ou empêcher les groupes religieux américains, les universitaires et les militants d'établir des contacts et des partenariats sur le terrain. Si nous le faisons, personne ne profitera plus que Castro et les extrémistes.

3. Voyez-vous le gouvernement du président Maduro survivre bien plus longtemps à la crise économique et politique actuelle au Venezuela?

La situation actuelle est tragique et je suis extrêmement préoccupé par sa détérioration rapide. Maintenant, le peuple vénézuélien défend le changement, et chaque Vénézuélien a besoin de savoir que les États-Unis les soutiennent. Je soutiens les mesures que l'administration a prises, y compris l'imposition de sanctions, pour faire en sorte que les représentants du gouvernement vénézuélien responsables de violations des droits de l'homme, de corruption et de répression ne soient pas les bienvenus aux États-Unis, et qu'ils ne puissent pas non plus cacher leur argent ici.. Et nous devons continuer à faire pression sur le gouvernement pour qu'il libère les chefs de l'opposition et permette au processus démocratique de se poursuivre, et nous devons utiliser notre leadership dans la région pour amener les autres dans les Amériques à défendre les droits et les valeurs que nous partageons tous.

4. En quoi l'administration Clinton différera-t-elle des administrations précédentes en ce qui concerne le statut politique de Porto Rico? Les Portoricains peuvent-ils s'attendre à ce qu'une Maison Blanche Clinton fasse pression pour un référendum contraignant sur ce sujet?

Les habitants de Porto Rico ont un héritage fier et distinct et, en tant que citoyens américains, ils ont le droit de se faire entendre sur les questions qui les concernent. J'étais fier de travailler au nom des Portoricains en tant que Première Dame, sénateur américain et secrétaire d'État.

J'ai présenté un plan global pour redresser l'économie de Porto Rico et la mettre sur la voie de la stabilité. Il comprend la restructuration immédiate de la dette de l'île. Les fonctionnaires fédéraux doivent respecter l'autonomie locale de Porto Rico à mesure que les lois sont mises en œuvre et que le budget et la dette de Porto Rico sont restructurés. Je m'efforcerai également de garantir aux Portoricains un accès égal aux programmes d'aide fédéraux, comme Medicare, Medicaid, le crédit d'impôt pour enfants et le crédit d'impôt sur le revenu gagné. Et je créerai le même genre d'incitatifs pour les investissements créateurs d'emplois dans les régions sous-développées qui s'appliquent déjà aux communautés en difficulté aux États-Unis.

Et je travaillerai avec des défenseurs de tous les côtés du problème pour répondre à la question fondamentale du statut de Porto Rico. En fin de compte, cette décision appartient au peuple portoricain, et je suis déterminé à soutenir leurs souhaits. Tout processus visant à résoudre le statut juridique de Porto Rico doit être équitable et conforme à la Constitution et aux lois des États-Unis, et la décision doit être prise à la majorité. Je soutiens tout processus qui répond à ces conditions, comme un vote à la hausse et à la baisse sur le statut d'État. Il est temps de résoudre ce problème une fois pour toutes.

Recommandé: